god dethroned - passiondale  clonepop
Karakter Udgivet Genre/Stil Selskab Producer
CCCCC 27.04.09 Death metal Metal Blade/Target Uken
 

‘It was our Last Storm.
How often in years gone by we have stepped into the western sun in a mood the same as now! Les Esparges, Guillemont, St. Pierre Vaast, Langemarck, Passchendaele, Mæuvres, Vraucourt, Mory! Again the carnival of carnage beckoned...’ ~ “The Storm of Steel”, 1920.

Sådan skrev den højt dekorerede stormtrop officer og forfatter Ernst Jünger (1895-1998!) i sin krigsdagbog umiddelbart inden sit sidste felttog under 1. Verdenskrigs umenneskelige skyttegravsslag efter på nærmest overmenneskelig vis over en 4-årig periode at have overlevet nogle af de absolut mest bestialske og blodige konfrontationer i krigshistorien; konfrontationer der udspillede sig på nu for evigt i krigslitteraturen udødeliggjorte slagmarker med navne som netop Les Esparges, Guillemont, Langemarck og måske frem for alt Passchendaele.

Den nederlandske death metal stolthed God Dethroned har på deres 8. studiealbum ”Passiondale” fundet inspiration i netop begivenhederne i og omkring Passchendaele, idet Passiondale er det engelske ’kælenavn’ for den lille landsby Passchendaele nær byen Ypres i den belgiske del af det vestlige Flandern, hvor 1. Verdenskrigs måske største tab af menneskeliv i en meningsløs, statisk kamp over territorium fandt sted over en 6 måneders periode i det herrens år 1917.

I forhold til de sidste 3-4 albums, der er blevet gradvist mere og mere melodiske, tager God Dethroned på ”Passiondale” et skridt tilbage til bandets fortid, hvor der mere var fokus på voldsom og brutal death/grind end på thrash og melo-death influenser. Dette kan meget vel skyldes en kombination af flere årsager; dels er den heftige, tidligere trommebasker Roel Sanders tilbage i stor stil, dels har Isaac Delahaye, der stod for det meget melodiske guitararbejde på de seneste mange God Dethroned albums, forladt bandet, så ”Passiondale” rent faktisk er indspillet som en lille, tight trio. Først og fremmest tror jeg dog at hele krigskonceptet bag albummet har fået mainman, guitarist, sanger og tekstforfatter Henri Sattler til bevidst at skrue op for brutalitetsniveauet, for det passer ligesom bedre til beskrivelserne af den grusomme virkelighed, der for små 100 år siden afkrævede i hundredtusindvis af soldater deres liv i skyttegravene omkring Passchendaele og Ypres.

Helt glemt det melodiske islæt har God Dethroned dog bestemt ikke, det er bare strøet ud over albummet med mere sparsom hånd i denne omgang, imens andelen af blastbeats samt tempoet og aggressionerne til gengæld er skruet tilsvarende i vejret. Faktisk er der også blevet plads til lidt skønsang på numre som ”Poison Fog” og ”No Survivors”, men det er gjort på elegant og økonomisk vis, så det ikke spænder ben for musikkens fortættede og krigeriske karakteristika.

Efter en kort intro kalder God Dethroned på propagandistisk vis til våben på den intense “Under a Darkening Sky”: ‘Join our army, join our war, now’s the time to settle the score, the war to end all wars!’, men allerede på den efterfølgende “No Man's Land” begynder krigens rædsler så småt at åbenbare sig for selv den mest heroisk indstillede soldat: ‘Life expectancy, there is none! ... Through Storm of Steel, through No Man's Land, bullets blow you to kingdom come, No Man's Land!’

Wilfred Owen, en ung britisk officer og poet, meldte sig dengang under fanerne i en blanding dødsforagt og jagt på hæder, ære og eventyr, men også han skulle snart opleve de anderledes angstfremkaldende realiteter forbundet med livet i og omkring ingenmandsland. Som han skrev i et tidligt brev til sin kære moder:

‘My Own Sweet Mother,
I can see no excuse deceiving you about these last 4 days...
I have not been at the front.
I have been in front of it.
I held an advanced post, that is, a ‘dug-out’ in the middle of No Man's Land...the ground was not mud... but an octopus of sucking clay, relieved only by craters full of water. Men had been known to drown in it. The Germans knew we were staying there and decided we shouldn't.
Those fifty hours were the agony of my happy life. I nearly broke down and let myself drown in the water that was now slowly rising over my knees.’

Wilfred Owen døde i krigens sidste uger, 25 år gammel.
Også den anderledes hårdhudede og hærdede Ernst Jünger skildrede i grafiske detaljer sine kommandoraids henover ingenmandsland udstyret sin notoriske kirurgskarpe iagttagelsesevne:

‘We went on, eyes implacably on the man in front, through a knee-high trench formed from a chain of enormous craters, one dead man after another. At moments, we felt our feet settling on soft, yielding corpses, whose form we couldn't make out on account of the darkness. The wounded man collapsing on the path suffered the same fate; he was trampled underfoot by the boots of those hurrying ever onwards...’

Det var under kampene i Flandern i 1917 at kemisk krigsførelse i form af sennepsgas for første gang kom under anvendelse, og det emne omhandler albummets længste og tempomæssigt mest varierede nummer “Poison Fog”: ‘I cannot breathe, I cannot see, Poison Fog! Poison Fog! Inhaling mustard gas, it kills me in my sleep, Poison Fog!, Poison Fog!’

Ernst Jünger beskriver ligeledes flere gange i ”The Storm of Steel” den smertefulde effekt af gasangreb i form af væskende blærer, skader på lungerne, inflammation af øjnene, momentan blindhed og i værste fald kvælning og død, men Wilfred Owen udtrykker måske bedst gasangrebenes fortvivlende virkning i det sygeligt desillusionerede og fatalistiske digt ”Dulce Et Decorum Est”:

‘Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs,
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots,
But limped on, blood-shod. All went lame, all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of gas-shells dropping softly behind.

Gas! GAS! Quick, boys! An ecstasy of fumbling
Fitting the clumsy helmets just in time,
But someone still was yelling out and stumbling
And flound'ring like a man in fire or lime.
Dim through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.

In all my dreams before my helpless sight
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams, you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin,
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs
Bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.’

Vejret i det sønderbombede Flanderns lavtliggende og i forvejen sumpede marskland i 1917 var exceptionelt vådt, og i hundredvis af soldater druknede i vand- og mudderfyldte granatkratere og sammenstyrtende skyttegrave, noget som tages under behandling på den catchy “Drowning in Mud”: ‘Trench wars caused by stalemate, digging the hole, now it’s your own, you want to leave, but you’re stuck in the mud, then there’s a rat, it become your best friend ... Trying to stay alive, drowning in mud and die!’

Den walisiske officer, forfatter og krigspoet Siegfried Sassoon (1886-1967), der ligesom Jünger mirakuløst overlevede massakren ved Passchendaele, beskriver måske mudderhelvedet bedre end nogen anden i digtet ”Mud and Rain”:

‘Mud and rain and wretchedness and blood
Why should jolly soldier-boys complain?
God made these before the roofless Flood
Mud and rain.

Mangling cramps and bullets through the brain,
Jesus never guessed them when He died.
Jesus had a purpose for His pain,
Ay, like abject beasts we shed our blood,
Often asking if we die in vain.
Gloom conceals us in a soaking sack
Mud and rain.’

Titelnummeret er udgivelsens tungeste og mest stemningsfulde indslag, der nærmest lyder som en melodisk, ja næsten melankolsk udgave af Bolt Thrower: ’Wartime atrocities, the memory remains ... No escape from Passiondale! No escape from Passiondale!’ I mere end 90 år har navnet Passchendaele hjemsøgt den militære selvforståelse og historieskrivning som et skræmmeeksempel på strategisk inkompetence og deraf afledte astronomiske tab af menneskeliv. General Hermann von Kuhl, kronprins Rupprecht af Bayerns stabschef, beskrev således slaget ved Passchendaele som ‘The greatest martyrdom of the war’, mens Siegfried Sassoon udtrykte det endnu mere fyndigt og uden omsvøb: ‘I died in Hell (they called it Passchendaele).’

Anderledes ilter og frembrusende er ”No Survivors”, dog med det ovenfor omtalte indslag af skønsang som vellykket modvægt: ’Carnival of death! ... No survivors, no survivors!’, mens et mere midtempo groove med fokus på et simpelt, men højst iørefaldende omkvæd præsenteres på ”Behind Enemy Lines”: ’It’s time to get behind enemy lines! ... Behind! E-ne-my lines!’

Den næsten absurd lave sandsynlighed for at returnere med livet i behold fra en dødsensfarlig operation bag fjendens linjer beskrev Ernst Jünger med al ønskelig tydelighed i forbindelse med et af sine utallige raids på fjendens positioner i spidsen for sin frygtløse stormtrop:

’Trench warfare is the bloodiest, wildest, and the most brutal of all warfare, yes it too has had its men; men whom the call of the hour has raised up, unknown foolhardy fighters. Of all the nerve-racking moments of the war none is as formidable as the meeting of two storm-troop leaders between the narrow walls of the trench. There is no retreat and no mercy then. Blood sounds in the shrill cry that is wrung like a nightmare from the breast’ og: ’The defile proved to be little more than a series of enormous craters full of pieces of uniform, weapons and dead bodies; the country around, so far as the eye could see, had been completely ploughed by heavy shells. Not a single blade of grass showed itself. The churned-up field was gruesome. In among the living defenders lay the dead. When we dug foxholes, we realized that they were stacked in layers. One company after another, pressed together in the drumfire, had been mown down, then the bodies had been buried under showers of earth sent up by shells, and then the relief company had taken their predecessors place. And now it was our turn!’

Som så mange af de andre skæringer på “Passiondale” har også den ret melodiske ”Fallen Empires” et usandsynligt sangbart og memorabelt omkvæd: ’The war is over, the cause is lost. Nine million dead! ... Architects of war, weary of battle, friends or alliance, fallen empires!’ Af 1. Verdenskrigs samlede tabstal på omkring 9 millioner døde menes det 3. slag ved Ypres, hvor konflikten ved Passchendaele højdedraget udgjorde den afgørende konfrontation, alene at udgøre op imod 10 %; en helt uhyrlig og næsten ufattelig statistik! Jünger skildrer betydningen af succes ved det 3. slag ved Ypres på følgende vis:

’The decisive battle, the final advance, had begun. The destiny of the nations drew on its iron conclusion, and the stake was the possession of the world. I was conscious, if only in feeling, of the significance of that hour; and I believe that on this occasion every man felt his personality fall away in the face of a crisis in which he had his part to play and by which history would be made. No one who has lived through moments like these can doubt that the course of nations in the last resort rises and falls with the destiny of war.’ Efter slaget måtte den ærekære patriot Jünger dog nødtvungent acceptere nederlaget: ’Today we cannot understand the martyrs who threw themselves into the arena in a transport that lifted them even before their deaths beyond humanity, beyond every phase of pain and fear. Their faith no longer exercises a compelling force. When once it is no longer possible to understand how a man gives his life for his country - and the time will come – then all is over with that faith also, and the idea of the fatherland is dead.’

Den korte, instrumentale ”Artefacts of the Great War” slutter “Passiondale” af på passende tungsindig og elegisk vis, og apropos artefakter så graver man den dag i dag rundt omkring i Flandern til tider stadig lig, uniformer, granatstumper, geværer og lignende op af jorden i forbindelse med bygnings- eller landbrugsarbejde. Faktisk oplever man også stadig lemlæstelser og et dødsfald eller to om året, når landmænd og andre intetanende kommer til at pløje miner eller ueksploderede granater op af Flanderns frodige muld; fænomenet betegnes meget rammende som ’iron harvest’ og viser at den blodige arv fra kamphandlingerne ved steder som Passchendaele, Guillemont, St. Pierre Vaast og Vraucourt stadig strækker deres blodige spor ind i selv vort årtusinde.

I øvrigt, hvis man ønsker at uddybe sin viden om slaget ved og omkring Passchendaele, kan følgende bøger anbefales: ”In Flanders Fields: Passchendaele 1917” af Leon Wolff samt ”Passchendaele: The Sacrificial Ground” af Peter Hart og Nigel Steel. Hvis emnet ønskes belyst fra tysk synsvinkel, er ”The German Army at Passchendaele” af Jack Sheldon svært anbefalelsesværdig, men ”The Storm of Steel” af Ernst Jünger er og bliver nu den mest detaljerede og nådesløst nøgterne førstehåndsberetning fra blodbadet i Flandern under 1. verdenskrig; som den Nobelpristagende franske forfatter André Gide så sandt har udtrykt det: ’”The Storm of Steel” is without question the finest book on war that I know; utterly honest, truthful, and in good faith.’

For at gøre en lang (krigs)historie kort, så har God Dethroned lavet mange fede albums, men ”Passiondale” er efter min mening deres hidtil bedste. Udover at man rent musikalsk får en angrebslysten opvisning i heftig death metal af absolut bedste skuffe, får man i tilgift også en lille lektion i en af krigshistoriens mest beskidte og grusomme konfrontationer, nemlig det 3. slag ved Ypres startende juni 1917 og afsluttet med erobringen af Passchendaele højdedraget i november samme år; et slag der siden hen skulle komme til at markere den blodigst tænkelige overgang fra primitiv skyttegravskrig til moderne krigsførelse. Ernst Jünger får i den forbindelse de sidste ord i denne anmeldelse:

’For I cannot too often repeat, a battle was no longer an episode that spent itself in blood and fire; it was a condition of things that dug itself in remorselessly week after week and even month after month. What was a man's life in this wilderness whose vapour was laden with the stench of thousands upon thousands of decaying bodies? Death lay in ambush for each one in every shell hole, merciless, and making one merciless in turn. Chivalry here took a final farewell. It had to yield to the heightened intensity of war, just as all fine and personal feeling has to yield when machinery gets the upper hand. The Europe of today appeared here for the first time on the field of battle’ ~ “The Storm of Steel” -byrial























Kom med kommentar i vores FORUM